印地语的来源&历史

印地语(天城文:हिन्दी或हिंदी,拉丁字母转写:Hindī)又称北印度语,是印欧语系印度-伊朗语族中印度-雅利安语支下的一种语言。1965年1月26日成为印度中央政府的官方语言(连同英语)。印地语和乌尔都语(合称印度斯坦语)大同小异,主要区别在于前者用天城文,后者用乌尔都字母,前者引进的梵语借词多一点,后者的阿拉伯语和波斯语借词多一些。

印地语和乌尔都语加起来是世界上第二大语言,使用人口超过5亿人,仅次于汉语。1997年的调查发现,66%的印度人会说印地语,77%的印度人把印地语视为国家的共同语言。根据2001年调查数据,仅在印度就有4亿2200万左右的人把印地语当作母语,此外有超过5000万人的母语为“乌尔都语”[3],另外3亿人将印地语当第二语言使用。和印地语通属一脉的乌尔都语是巴基斯坦的官方语言,一共有1亿零80万使用者[4] 。在其他国家和地区,印地语是重要的少数民族语言,例如在斐济、圭亚那、苏里南、特立尼达和多巴哥和阿拉伯联合酋长国。

印地语使用天城文书写。天城文是一种元音附标文字,辅音自身带有一个固有的缺省跟随元音,即schwa。当辅音与其他元音拼写时,用额外的符号标注。文字从左向右书写,由顶杠把字母连接起来。

印地语是主语-宾语-动词语言,这意味着动词通常位于句子的结束处而非在宾语之前,印地语没有定冠词。在印地语中,名词有两种性。所有男人和雄性动物(和被理解为阳性的那些动物和植物)是阳性的。而所有女人和雌性动物(和被理解为阴性的那些动物和植物)是阴性的。

印地语只有一个性的第一、第二和第三人称代词。没有“他”和“她”的区别。印地语的标准词序一般是主语-宾语-动词。印地语对于格变化是弱屈折语言;名词在句子中的关系通常由后置词来展示。印地语名词有三种格。直接格用于不跟随任何后置词的名词,典型的用于主语和宾语。间接格用于跟随着后置词的任何名词。修饰间接格下的名词的形容词也以相同方式屈折。

印地语在线翻译器使用方法

印地语翻译提供给您最优秀的印地语翻译成中文的在线工具,即使您没有任何的印地语基础,也不妨碍您阅读印地文相关的文章和书籍,当然您也可以把中文内容翻译成印地语,需要写邮件或者跟印地语使用人员交流的时候就不要再求助于他人了。把要翻译的印地文放到输入框内,选择翻译的方向(中-印 | 印-中)点击“免费翻译”按钮就可以了,走啦网会尽量提供最准确的印地语翻译结果,并且一直在优化进步中,是您生活和工作的好帮手!

好用的翻译工具软件必须分享给好友